Director(s):
Giulio Petroni
Producing country:
IT
Production year:
1967
There is no theatrical admission for this work.
| Market | Title |
|---|---|
| IT | Da uomo a uomo |
| SE | Hämndens timme |
| AR,CL,CO,MX,VE | La muerte viaja a caballo |
| AT,CH,DE | Von Mann zu Mann |
| AU,CA,GB,IE,JP,NZ,US | Death Rides a Horse |
| BE,FR | La mort était au rendez-vous |
| BE,NL | De dood kwam op tijd |
| BG | Smurtta yazdi na kon |
| BG | Смъртта язди на кон |
| BR | A Morte Anda a Cavalo |
| DK | Døden til hest |
| ES | De hombre a hombre |
| FI | Hämndens stund |
| FI | Kosto odottaa |
| FR | D'homme à homme |
| Smert' skachet na kone | |
| HU | Férfi a férfihoz |
| IT | Vita, morte e vendetta |
| JP | Shin Yûhi no ganman/Fukushû no tabi |
| NO | Døden rider hest |
| PL | Śmierć jeździ konno |
| PT | A morte vem a cavalo |
| RO | Moartea călăreşte un cal |
| RO | Moartea vine calare |
| RS | Састанак са смрћу |
| SI | Sestanek s smrtjo |
| TR | Öldürmeye Yeminliyim |
| US | As Man to Man |
| Sostanok so smrtta | |
| Смерть скачет на коне | |
| Sastanak sa smrcu | |
| Die Rechnung wird mit Blei bezahlt | |
| Muž proti muži | |
| JP | 新・夕陽のガンマン 復讐の旅 |
| GR | Οι 5 σημαδεμένοι του Ελ Βιέντο |
| GR | Ο καβαλλάρης του θανάτου |
| UA | Смерть мчить на коні |

