Director(s):
Duccio Tessari
Producing country:
IT, DE, ES
Production year:
1971
There is no theatrical admission for this work.
| Market | Title |
|---|---|
| AU,CA,GB,IE,US | Long Live ... Your Death! |
| IT | Viva la muerte... tua! |
| AR,CL,CO,ES,MX,VE | ¡Viva la muerte... tuya! |
| ¡Viva la muerte... tua! | |
| AT | Zwei wilde Companeros |
| BE,FR | Et viva la révolution! |
| BE | En viva de revolutie! |
| BE | Er was eens de revolutie |
| BR | Uma Dupla de Mestres |
| BR,PT | Uma Dupla de Mestres - Viva a Morte... Tua |
| BR | Viva a Morte... Tua |
| DK | Længe leve de døde |
| FI | Eläköön kuolemasi |
| FI | El Salvador |
| FI | Hirttotuomio |
| FR | Pour quelques pepites de plus |
| HK | Lung fu chi dor sing |
| HU | Kötél és arany |
| NL | Leve je dood |
| NO | El Salvadors gull |
| RO | Aurul, revolutia si banditii |
| RO | Traiasca ... Moartea Ta! |
| SE | Leve döden |
| SI | Ubijalci iz Yume |
| TR | Ölüm kararı |
| US | Companeros |
| US | Don't Turn the Other Cheek |
| US | Long Live Your Death |
| Long Live Death... Yours! | |
| Zivjela smrt... tvoja! | |
| Da zdravstvuyet smert' tvoya! | |
| Да здравствует смерть твоя! | |
| Naj zive smrt... tvoja! | |
| Zivela tvoja smrt | |
| Zwei Galgenvögel geben Zunder | |
| Zwei tolle Companeros | |
| GR | Γίγαντες στην παρανομία |

