Director(s):
Duccio Tessari
Producing country:
IT, ES
Production year:
1969
Total admissions:
EU 27+GB:
EUR OBS:
No data
| Market | Title |
|---|---|
| IT | Vivi o preferibilmente morti |
| Vivi o, preferibilmente, morti | |
| AR | Dios los cria, y... Ringo los mata! |
| BE | Mort ou vif... de préférence mort |
| BG | Живи, или за предпочитане-мъртви |
| BR | Vivo ou Preferivelmente Morto |
| DE | Sundance Cassidy und Butch the Kid |
| DK | Så ram da for H......! |
| ES | Vivos o preferiblemente muertos |
| FI | Preerian rämäpäät |
| FR | Gentleman Cow Boy |
| FR | La Chevauchée vers l'Ouest |
| FR | Morts ou vifs mais de préférence morts |
| HK | Da sei bat lei chang hing dai |
| HU | Élve, de inkább holtan |
| JP | 荒野の大活劇 |
| NO | Jakten etter en håndfull dollar |
| PL | Żywi, a najlepiej martwi |
| PT | Antes Morto que Vivo |
| SE | Jakten efter en handfull dollar |
| TR | Mağlup olmayanlar |
| US | Alive or Preferably Dead |
| US | Sundance and the Kid |
| US | Sundance Cassidy and Butch the Kid |
| Friss oder stirb | |
| Friß oder stirb | |
| Halleluja für 2 Galgenvögel | |
| GR | Καλύτερα νεκροί |
| GR | Οι κακοποιοί |

